حروف اضافه در زبان روسی (Предлоги)
حروف اضافه آن قسم کلمه ی نامستقل است که رابطه ی میان اسامی (و همچنین ضمایر) را با دیگر کلمات، در ساختار گروهواژه یا جمله بیان میکند.
در این بخش به بررسی حروف اضافه در زبان روسی بصورت خیلی مختصر پرداخته می شود.
چگونگی کاربرد صحیح:
- НА неделю
- ЗА неделю
- ЧЕРЕЗ неделю
- неделю در رابطه با زمان و برنامه
НА НЕДЕЛЮ / НЕДЕЛЮ، زمانی استفاده میکنیم که ما میتوانیم درباره برنامه هایمان صحبت کنیم یا درباره تجربه خود تعریف کنیم. این ساختارها نشان دهنده این است که چقدر طول میکشد ما کاری را انجام دهیم. یا چقدر طول میکشد برای انجام آن برنامه ریزی کنیم. در کل انجام گرفتن و نتیجه کار مهم نیست. فقط مهم این است که چه مدت طول میکشد، چند روز، چند شب یا چند سال.
اما تفاوت گرامری جزئی دارد.
НА НЕДЕЛЮ (НА + В.П.) را بعد از افعال حرکتی استفاده میکنیم.
به عنوان مثال: من به مدت یک هفته به پراگ میروم.
Я поеду в Прагу на неделю.
من برای سه روز به لندن پرواز کردم.
я летал в Лондон на 3 дня.
سوألات احتمالی برای این جملات: برای چه مدت تو میروی؟ تو برای چه مدت با پرواز رفتی؟ برای چه مدت؟
?НА СКОЛЬКО ТЫ ПОЕДЕШЬ? НА СКОЛЬКО ТЫ ЛЕТАЛ? НАДОЛГО
НЕДЕЛЮ (В.П.)، بعد از فعل быть استفاده میکنیم.
به عنوان مثال: ماشا یک هفته آنجا بود، اُلیا سه سال در آلمان زندگی خواهد کرد.
Маша была там неделю, Оля будет жить в Германии три года.
سوألات احتمالی: چه مدت تو آنجا بودی؟ چه مدت تو آنجا زندگی خواهی کرد؟ چه مدت زمانی؟
СКОЛЬКО ТЫ БЫЛА ТАМ? СКОЛЬКО ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ ТАМ? КАК ДОЛГО?
در ضمن، وقتی درباره زمان حال صحبت میکنیم، ما فقط واریانت دوم: В.П. (НЕДЕЛЮ)
به عنوان مثال: من کتاب را در طول یک هفته میخوانم (من هنوز تمام نکردم، الان در جریان است).
Я читаю книгу неделю; Я живу здесь 4 года.
ЗА НЕДЕЛЮ، وقتی بکار میبریم آن موقع نشان میدهیم با چه سرعتی ما میتوانیم کار را انجام دهیم یا با چه سرعتی کار را انجام دادهایم. ЗА + В.П این مهلت زمانی است. وقتی این مدت زمانی تمام میشود، کار نیز 100% تمام شده است.
تنها نتیجه مهم است.
به عنوان مثال: من “جنگ و صلح” را در طول یک هفته خواندم. (این نتیجه کار من است و من عالی هستم!)؛ من در یک روز ارائه دادم (من قول دادم و عالی هستم، من 100% تمام میکنم و به نتیجه خواهد رسید.)
Я прочитал “Войну и Мир” за неделю; Я сделаю презентацию за день.
سوألات احتمالی: تو در طول چه مدت این کار را انجام دادهای؟ تو در طول چه مدت انجام خواهی داد؟
?ЗА СКОЛЬКО ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО? ЗА СКОЛЬКО ТЫ СДЕЛАЕШЬ ЭТО
ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ، وقتی استفاده میکنیم که ما انجام کاری را شروع میکنیم. ما نشان میدهیم چند روز کار را انجام نخواهیم نداد.
به عنوان مثال: “من باید در عرض دو روز به مدیرم زنگ بزنم، 29.09” (به این معنی است که امروز 26.09 است.)
“Мне надо позвонить директору через 2 дня, 29.09”.
من در عرض دو هفته به تعطیلات خواهم رفت (به این معنی که هنوز 14 روز شما کار خواهید کرد و در عوض بعد به نعطیلات خواهید رفت.)
Я поеду в отпуск через две недели.
سوألات احتمالی: در طول چند روز باید به مدیر زنگ بزنید؟ چه وقت شما به تعطیلات خواهید رفت؟
?ЧЕРЕЗ СКОЛЬКО ДНЕЙ НАДО ПОЗВОНИТЬ ДИРЕКТОРУ? КОГДА ВЫ ПОЕДЕТЕ В ОТПУСК